D’on Va Sorgir La Frase "Llançar Perles Davant Dels Porcs"?

Taula de continguts:

D’on Va Sorgir La Frase "Llançar Perles Davant Dels Porcs"?
D’on Va Sorgir La Frase "Llançar Perles Davant Dels Porcs"?

Vídeo: D’on Va Sorgir La Frase "Llançar Perles Davant Dels Porcs"?

Vídeo: D’on Va Sorgir La Frase "Llançar Perles Davant Dels Porcs"?
Vídeo: Պատարագ պատերազմում զոհված զինծառայողների համար 2024, Març
Anonim

“No llenceu perles davant dels porcs”: s’utilitza una frase fraseològica d’aquest tipus quan volen dir que no val la pena perdre el temps intentant explicar alguna cosa a persones que no són capaces d’entendre-ho i apreciar-ho.

Sermó a la muntanya de Jesucrist: la font de la frase
Sermó a la muntanya de Jesucrist: la font de la frase

L’expressió “Tirar perles davant de porcs” provenia de la Bíblia, més precisament de l’Evangeli de Mateu. En el seu Sermó de la Muntanya, Jesucrist va dir: "No doneu coses santes als gossos i no llanceu les vostres perles davant dels porcs, perquè no les trepitgin sota els peus i, girant-vos, no us trenquin."

Perles i comptes

L'expressió "llançar perles davant de porcs" va arribar a la llengua russa a partir del text eslau de l'Església de les Sagrades Escriptures. En el llenguatge eslau eclesiàstic, la paraula "perles" tenia un significat diferent. Ara les petites perles s’anomenen perles: en el món modern són de vidre, a l’antiguitat solien ser d’os. Però en el llenguatge eslau eclesiàstic la paraula "perles" s'utilitzava per designar perles.

Per tant, el Salvador no parlava de comptes en el sentit modern, sinó de perles. De fet, és difícil imaginar una ocupació més ingrata que llançar una joia davant dels porcs, esperant que els animals la puguin apreciar.

El significat de l’expressió

Aquesta cita de l’Evangeli, que s’ha convertit en una frase atractiva, és capaç de desconcertar. En el cristianisme, a diferència de les religions paganes (per exemple, egípcies), mai no hi ha hagut cap "coneixement secret" disponible només per a un estret cercle de l'elit. I la mateixa fe cristiana està oberta a totes les persones, independentment de la seva nacionalitat; aquesta religió no coneix cap discriminació. Per tant, sembla estrany comparar algunes persones amb "porcs" davant dels quals no s'ha de llançar perles precioses, la paraula de Déu.

Aquesta comparació és comprensible per a un cristià que ha de comunicar-se amb persones sense església i no creients. Al món modern, qualsevol cristià es troba en una situació així: fins i tot els monjos han de tractar almenys ocasionalment amb els ateus.

Un cristià, especialment una persona que ha adquirit fe recentment, té un desig natural de compartir la seva alegria amb els altres, de fer-los sortir de la foscor de la incredulitat, de contribuir a la seva salvació. Però no hi ha cap garantia que els que hi ha al voltant, fins i tot les persones més properes, inclosos el cònjuge i els pares, percebin aquest desig amb comprensió. Molt sovint, les converses sobre temes religiosos causen irritació i un rebuig encara més gran de la religió entre els no creients.

Fins i tot si una persona sense església fa preguntes cristianes sobre la fe, això no sempre indica un veritable desig d’entendre alguna cosa, d’aprendre alguna cosa. Això pot ser causat pel desig de burlar-se de la persona, de veure com afrontarà les preguntes complicades. Després d’aquestes converses, un cristià només se sent cansat i buit, cosa que no és gens bona per a l’ànima, ja que condueix fàcilment al pecat de la desànima. L’incredul triomfarà sobre la victòria i estarà convençut de la seva justícia, i també el perjudicarà.

Va ser contra aquestes converses que el Salvador va advertir els seus seguidors, i els va instar a "no tirar perles davant dels porcs". Per descomptat, això no vol dir que s’hagi de mirar malament els incrédules, comparant-los amb els porcs; això seria una manifestació d’orgull, però explicar la paraula de Déu a una persona que no vol percebre-la i entendre-la no val la pena..

Recomanat: